By Farooq A. Kperogi, Ph.D. Many people think I have ignored their questions. No, I haven’t. I promise to answer all the grammar q...
By Farooq A. Kperogi, Ph.D.
55. The Arabic Origins of Common Yoruba Words
56. Idioms, Mistranslation, and Abati's Double Standards
57. Native English Speakers' Struggles with Grammar
58. Q and A on Nigerian English and Usage Rules
59. Of Yoruba, Arabic, and Origins of Nigerian Languages
60. Language Families in Nigeria
61. Are There Native English Speakers in Nigeria?
62. The English Nigerian Children Speak (I)
63. The English Nigerian Children Speak (II)
64. Reader Comments and My Responses to "The English Nigerian Children Speak"
65. Q and A on American English Grammar and General Usage
66. Q and A on Prepositions and Nigerian Media English
67. Americanisms Popularized by American Presidential Politics (I)
67. Americanisms Popularized by American Presidential Politics (II)
68. Top 10 Peculiar Salutations in Nigerian English (I)
69. Top 10 Peculiar Salutations in Nigerian English (II)
Many
people think I have ignored their questions. No, I haven’t. I promise to answer
all the grammar queries I’ve received in the order in which they were received.
Just be patient.
Question:
What
is the appropriate response to the greeting “how do you do?” I am a student at
an expensive and prestigious private secondary school in Kano. Our English
teacher punished the whole class because nobody knew that the appropriate response to “how
do you do?” is “how do you do?” Is the teacher correct? The response seems
incorrect to me. It looks like answering a question with a question.
Answer:
Your
teacher is correct. The conventionally acceptable response to the greeting “how
do you do?” is “how do you do?” Your confusion arises, I think, from assuming
that the salutation is a question. It is not. It’s a fixed expression for
salutation—like saying “good morning.” When someone says “good morning” to us,
we are not expected to affirm or deny the “goodness” of the morning. We simply
say “good morning” in response. Or we could say “Good morning. How are you?”
“How
do you do?” is a chiefly British English expression. But it has gone out of
circulation in contemporary British English. The expression was never popular
in American English at any time. But someone pointed out that the American
expression “howdy” is the shortened form of “how do you do?” It needs to be
pointed out, though, that in American English “how-do-you-do” can also mean “an
awkward situation.”
Native
speakers now use expressions like “hello,” “hi,” “how are you doing?” etc. in
place of “how do you do?”
Bottom
line: your teacher is correct, but avoid the expression because it’s archaic.
It would make you sound quaint and stilted in native-speaker environments. My
sense is also that the expression is not popular in contemporary Nigerian
English.
Question:
I
think one of the best things Media Trust has done to its readers is to get you
to write this column. Your column alone is worth more than the price of Sunday Trust. Now my question: When I
was in secondary school, I recall my English teacher telling us that there is a
difference between “few” and “a few.” I don’t recall what the difference is and
my search on the Internet didn’t help. Can you help?
Answer:
Both
“few” and “a few” are used to signify insignificant quantities or numbers. They
are both used only in relation to countable nouns. But, traditionally, “few” is
often used with a tone of disapproval or regret while “a few” is often used
with a tone of approval or joy. In other words, you use “few” when you don’t
like the people or things you refer to, and use “a few” when you think approvingly
of the people or things you talk about.
Examples: “The police caught few criminals
at the
hotel yesterday.” In this example, our attitude toward the criminals is
disapproving, so we used “few criminals.” But look at the next example: “A few
of our compatriots abroad make us proud.” In the preceding example, we make two
important points: that the people who make us proud abroad are not many, but we
think highly of them.
Other
examples: “I have few books in my personal library.” Here, we indicate that we
are sad that we don’t have enough books in our personal library. But when we
say “I have a few books in my personal library,” we mean that we are happy with
our collection of books, although the collection isn’t as large as we would
have wanted.
Given
the above distinction, it would be semantically awkward to say “a few
criminals,” unless, of course, you have approving thoughts of criminals. It
would also be inappropriate to say “few of our compatriots make us proud,”
except you think making your nation proud is a bad thing. It would, of course,
be very appropriate to say “few of our compatriots abroad bring us shame.”
What
I said about “few” and “a few” also apply to “little” and “a little,” except
that while “few/a few” refer to countable nouns, “little/ a little” refer to
uncountable nouns.
Question:
Please,
I want you to explain to me the proper way to use a semicolon. It has been
confusing me.
Answer:
A
semicolon (;) has at least three uses.
Its first use is that it helps separate items in a list that contains
commas. Example: Nigeria’s notable newspapers are Guardian, published in Lagos;
Nigerian Tribune, published in Ibadan; Daily Trust, published in Abuja; and
Daily Champion, published in Lagos. In this list, we have four items. Because each
item contains a comma, it would be clumsy to mark off the list with commas; we
would have a superfluity of commas.
See
another example: In attendance were Dr. Goodluck Jonathan, president of the
federation; Alhaji Namadi Sambo, vice president of the federation; Senator
David Mark, Senate President; and Aminu Tambuwal, Speaker of the House of
Representatives.
A
semicolon is also used to bring together two independent but closely related
thoughts. Examples: “To some people, it’s meat; to others, it’s poison.” “He is
not only intelligent; he is also humble.” In these examples, a full stop (what
Americans call a “period”) would also have been appropriate, as in: “To some
people, it’s meat. To others, it’s poison.” “He is not only intelligent. He is
also humble.”
In other words, one of the differences between
a semicolon and a full stop is that while the next letter after a full stop is
always capitalized, the next letter after a semicolon is never capitalized
unless it’s a proper noun. The other difference is that a semicolon creates
more intimate connections between two related thoughts than a full stop does.
Finally,
the semicolon is used to indicate linkage between two clauses that are
conjoined by a transitional word. Examples of transitional words that are
typically used in semicolons are “however” and “therefore.” Example: “The man is a kindhearted person; however,
his aggressiveness makes him come across like a mean-spirited person.” A comma
would be inappropriate before “however,” but a full stop would be appropriate.
Question:
I’m
a regular reader and a fan of your column in Sunday Trust. I'm a bit confused about the appropriate use of full
stop in abbreviations. Should the last dot come in front or at the back of the
last letter?
Answer:
The
full stop should appear after all the letters of an initial. Examples: "p.m.," "a.m.," etc.
However, some acronyms and initialisms admit of no full stops. Examples: AIDS,
UN, NATO, etc. Wherever you are required to put full stops in initials put them
after every alphabet. In my news writing classes, I’m notorious for taking off
points from students who miss even one full stop. For example, I penalize
students who write “a.m” instead of “a.m.”
Related Articles:
1. A Comparison of Nigerian, American and British English
2. Why is "Sentiment" Such a Bad Word in Nigeria?
3. Ambassador Aminchi's Impossible Grammatical Logic
4. 10 Most Annoying Nigerian Media English Expressions
5. Sambawa and "Peasant Attitude to Governance"
6. Adverbial and Adjectival Abuse in Nigerian English
7. In Defense of "Flashing" and Other Nigerianisms
8. Weird Words We're Wedded to in Nigerian English
9. American English or British English?
10. Hypercorrection in Nigerian English
11. Nigerianisms, Americanisms, Briticisms and Communication Breakdown
12. Top 10 Irritating Errors in American English
13. Nigerian Editors Killing Macebuh Twice with Bad Grammar
14. On "Metaphors" and "Puns" in Nigerian English
15. Common Errors of Pluralization in Nigerian English
16. Q & A About Common Grammatical Problems
17. Semantic Change and the Politics of English Pronunciation
2. Why is "Sentiment" Such a Bad Word in Nigeria?
3. Ambassador Aminchi's Impossible Grammatical Logic
4. 10 Most Annoying Nigerian Media English Expressions
5. Sambawa and "Peasant Attitude to Governance"
6. Adverbial and Adjectival Abuse in Nigerian English
7. In Defense of "Flashing" and Other Nigerianisms
8. Weird Words We're Wedded to in Nigerian English
9. American English or British English?
10. Hypercorrection in Nigerian English
11. Nigerianisms, Americanisms, Briticisms and Communication Breakdown
12. Top 10 Irritating Errors in American English
13. Nigerian Editors Killing Macebuh Twice with Bad Grammar
14. On "Metaphors" and "Puns" in Nigerian English
15. Common Errors of Pluralization in Nigerian English
16. Q & A About Common Grammatical Problems
17. Semantic Change and the Politics of English Pronunciation
41. Most Popular Mangled Expressions in Nigerian English
42. Q and A on Grammar
43. More Q and A on Grammar
44. Q and A on Usage, Articles, and Tenses
45. Top Hilarious Differences between American and Nigerian English
46. The Grammar and Vocabulary of "Fuel Subsidy Removal"
47. Top 10 Words That Are Changing Meaning
48. Q and A on African English and Common Usage Errors
49. Nigerian English as Excuse for Sloppy Scholarship
50. Reuben Abati's Violence Against Metaphors
51. Grammar of Reuben Abati's Semantic Violence
52. Top 10 Grammatical Errors Common to Americans and Nigerians
53. Q and A on Idioms, Nigerian Expressions and Punctuations
54. Q and A on Metaphors and Usage
42. Q and A on Grammar
43. More Q and A on Grammar
44. Q and A on Usage, Articles, and Tenses
45. Top Hilarious Differences between American and Nigerian English
46. The Grammar and Vocabulary of "Fuel Subsidy Removal"
47. Top 10 Words That Are Changing Meaning
48. Q and A on African English and Common Usage Errors
49. Nigerian English as Excuse for Sloppy Scholarship
50. Reuben Abati's Violence Against Metaphors
51. Grammar of Reuben Abati's Semantic Violence
52. Top 10 Grammatical Errors Common to Americans and Nigerians
53. Q and A on Idioms, Nigerian Expressions and Punctuations
54. Q and A on Metaphors and Usage
56. Idioms, Mistranslation, and Abati's Double Standards
57. Native English Speakers' Struggles with Grammar
58. Q and A on Nigerian English and Usage Rules
59. Of Yoruba, Arabic, and Origins of Nigerian Languages
60. Language Families in Nigeria
61. Are There Native English Speakers in Nigeria?
62. The English Nigerian Children Speak (I)
63. The English Nigerian Children Speak (II)
64. Reader Comments and My Responses to "The English Nigerian Children Speak"
65. Q and A on American English Grammar and General Usage
66. Q and A on Prepositions and Nigerian Media English
67. Americanisms Popularized by American Presidential Politics (I)
67. Americanisms Popularized by American Presidential Politics (II)
68. Top 10 Peculiar Salutations in Nigerian English (I)
69. Top 10 Peculiar Salutations in Nigerian English (II)
Prof, pls try n publish two books; one on covering all d topics u v treated in ur sunday column n d oda, a compendium of ur comments on issues of concern in nigeria. Ibrahim jimoh
ReplyDeleteGreat post! Helpful points. Awesome as ever.
ReplyDeleteBravo! I was asking myself why there was a halt in this educative column. The last article I read, was that of 24th November 2012. Suddenly I came across this piece! Thanks alot.
ReplyDelete